Как сказать по-французски?
Переведи фразы на французский язык. Тест охватывает грамматику и лексику всех десяти уроков пятого блока: продвинутые относительные (lequel, auquel, duquel, ce qui / ce que), литературные времена (узнавание passé simple), продвинутое отрицание (ne … que, ne … aucun, ne explétif), глаголы с обязательным предлогом, связки для эссе, суффиксы и префиксы, эмфаза (c'est … qui/que), регистры (soutenu / courant / familier), тонкости subjonctif и conditionnel, идиоматика и франкофонная вариативность.
50 заданий · 80% — проходной
0 / 50 отвечено · 0 верно пока
1.Это проблема, о которой я тебе говорил.
2.Девушка, рядом с которой я сижу, — моя коллега.
3.Это решение, к которому он пришёл после долгих размышлений.
4.Вот всё, что я знаю.
5.Я не понимаю, что ты говоришь.
6.То, что меня удивляет, — это его молчание.
7.Он родился в Париже и стал великим художником. (узнаваемое passé simple)
8.Король вошёл в зал и приветствовал гостей.
9.У меня есть только десять евро.
10.Никто из моих друзей не пришёл.
11.У меня нет ни малейшей идеи.
12.Я боюсь, как бы он не опоздал.
13.Всё зависит от тебя.
14.Я интересуюсь искусством.
15.Она боится темноты.
16.Мы пользуемся новой программой.
17.Поскольку шёл дождь, мы остались дома.
18.Следовательно, мы должны пересмотреть наш план.
19.Несмотря на трудности, проект был успешным.
20.С одной стороны, это правда; с другой стороны, это сложнее.
21.Я согласен с тобой; тем не менее, у меня есть оговорка.
22.Дискуссия была очень оживлённой.
23.Это перенаправление займёт несколько минут.
24.Эта несправедливость недопустима.
25.Именно он сказал мне правду.
26.Это в Париже я её встретил.
27.Что касается меня, я предпочитаю молчать.
28.Извините, не могли бы Вы любезно повторить?
29.Эй, дружище, ты мне дашь сигарету?
30.Я с ног валюсь от усталости.
31.По данным властей, подозреваемый якобы скрылся за границей.
32.Что бы ни случилось, я буду тебя поддерживать.
33.Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.
34.Какова бы ни была причина, не приходи поздно.
35.Министр якобы подал в отставку этим утром.
36.В Квебеке говорят «char» вместо «voiture».
37.В Бельгии 70 называется «septante», а 90 — «nonante».
38.Лить как из ведра.
39.Дело в шляпе.
40.Это меня абсолютно не касается.
41.Это книга, идею которой я уже давно вынашивал.
42.Стоило мне выйти, как пошёл дождь.
43.Только обстоятельства могут это объяснить.
44.Я не видел ни одной интересной выставки в этом году.
45.Это решение зависит от многих факторов, и мы должны их тщательно рассмотреть.
46.Хотя ситуация сложна, я уверен, что мы найдём решение, если будем действовать вместе.
47.Дамы и господа, я рад приветствовать вас в нашем учреждении; чувствуйте себя как дома.
48.Реорганизация компании была проведена при поддержке всех сотрудников, чей опыт оказался незаменимым.
49.По словам очевидцев, авария произошла бы из-за невнимательности водителя; следствие должно установить точные обстоятельства.
50.Что касается меня, я считаю, что именно образование позволяет общество изменить; следовательно, мы должны инвестировать в школы, не забывая при этом о социальном неравенстве, которое сохраняется.
Страница 1 / 5
Тест блока 5 (Уроки 41–50): Точность и стиль · Français · Glottos Matrix