Lesson 41: Passive voice. Three ways: ser, estar, and se
Vocabulary: Formal and journalistic phrases, classified-ad style, signage
How to work with this lesson
- Read — understand the three mechanics and when each one applies (10 minutes)
- Say it out loud — run the same verb through all three constructions to hear the difference
- Train the switch — between fue construido / está construido / se construye. These are different meanings, not synonyms
English has one passive: "The book was written by Cervantes." Spanish translates that one English structure with three different constructions, and they are NOT interchangeable. Está cerrado = "is closed" (state right now). Fue cerrado = "was closed [by someone]" (action). Se cierra = "is closed / closes" (rule, custom, instruction). In everyday speech Spanish heavily prefers the se-passive. The ser-passive belongs to newspapers and formal writing. Estar+participle is not really passive at all — it describes a state.
Part 1: Why three options instead of one
English "to be + past participle" does triple duty: "was written by Cervantes" (action + agent), "is closed" (current state), "is spoken here" (general rule, no agent). Spanish splits these three jobs across three constructions:
| Construction | Formula | What it shows | Example |
|---|---|---|---|
| Pasiva con SER | ser + participio + por + agent | action, who did it | La novela fue escrita por Cervantes. |
| ESTAR + participio | estar + participio | state / result | La novela está escrita. (already written) |
| Pasiva refleja / impersonal SE | se + verb (3rd person) | general rule, ad, custom, agent irrelevant | Aquí se habla español. |
If you can say "by whom" → ser-passive. If you're describing the current state of the object → estar + participio. If it's a general rule or ad with no clear agent → se-passive. This is the default in living speech.
Part 2: Ser + participio — the formal, "literal" passive
Formula
ser (in whatever tense) + past participle (agreeing in gender/number with the subject) + por + agent
This matches English "X was done by Y" word-for-word. It's grammatically correct in any register, but in real life you'll mostly meet it in journalism, history, science, and official documents.
| Active | Passive with ser |
|---|---|
| Cervantes escribió la novela. | La novela fue escrita por Cervantes. |
| El presidente firmó el acuerdo. | El acuerdo fue firmado por el presidente. |
| Los obreros construyeron la casa. | La casa fue construida por los obreros. |
Participle agreement — the part English doesn't have
The participle behaves like an adjective: it agrees with the grammatical subject in gender and number — el libro escrito, la novela escrita, los libros escritos, las novelas escritas. English participles never change ("written, written, written"), so English speakers regularly forget this. Watch the subject's ending and copy it onto the participle.
Ser-passive across tenses
Only ser changes; the participle keeps its form (modulo agreement). Presente: El acuerdo es firmado | Indefinido: fue firmado | Imperfecto: era firmado | Futuro: será firmado | Pluscuamperfecto: había sido firmado.
Where ser-passive lives (and doesn't)
Use it for newspapers, official documents, academic text, history. Do NOT use it in conversation — no Spanish speaker says La cena fue cocinada por mi madre; they say La cena la cocinó mi madre. In casual speech, ser-passive sounds like reading a press release.
If the agent is unknown or irrelevant, just drop the por-phrase: La ley fue aprobada ayer.
Part 3: Estar + participio — NOT a passive, it's a state
ser + participio = action (something is/was being done) estar + participio = resulting state (the condition the thing is in now)
English collapses these ("The door is open" / "The door is opened"), so English speakers regularly miss the difference. In Spanish, they're two different statements.
| Estar (state) | Ser (action) |
|---|---|
| La ventana está abierta. (it's open — now) | La ventana fue abierta por Juan. (Juan opened it) |
| La carta está escrita. (it's done) | La carta fue escrita ayer. (someone wrote it yesterday) |
| El museo está cerrado. (closed right now) | El museo fue cerrado en 2020. (they closed it in 2020) |
| La cena está preparada. (dinner is ready) | La cena fue preparada por el chef. (the chef prepared it) |
| El problema está resuelto. (it's solved) | El problema fue resuelto por el equipo. (the team solved it) |
The test: if agent matters → ser; if you're describing the object's current condition → estar.
Estar + participio often = English "is already X"
Está hecho (it's done), está terminado (finished), está decidido (decided), está pagado (paid), está reservado (booked), está prohibido (forbidden), está roto (broken), está abierto (open).
Memory hack: when you can say "is already X" in English, you want estar in Spanish. The participle still agrees with the subject in gender and number: la puerta está cerrada / las puertas están cerradas.
Part 4: Pasiva refleja and impersonal SE — the everyday passive
Take a verb in the 3rd person, put se in front, and you have the most natural Spanish "passive". This is the default when the agent is unknown, irrelevant, or simply not mentioned. Spanish reaches for it constantly — far more often than English uses its own passive.
English closest equivalents: "Spanish is spoken here" → Aquí se habla español; "How do you say that in Spanish?" → ¿Cómo se dice eso?; "No smoking" → No se fuma.
Two flavors
A. Pasiva refleja — there IS a grammatical subject, and the verb agrees with it in number:
| Example | Subject | Verb |
|---|---|---|
| Se vende una casa. | una casa (sg) | vende (3 sg) |
| Se venden dos casas. | dos casas (pl) | venden (3 pl) |
| Se habla español aquí. | español (sg) | habla |
| Se hablan tres idiomas aquí. | tres idiomas (pl) | hablan |
Watch the number. This is the #1 mistake English speakers make. Se vende casas sounds wrong — casas is plural, so the verb must be plural too: Se venden casas. The verb agrees with what, in English, would be the object.
B. Impersonal-se — no grammatical subject, verb is always 3rd singular:
- Aquí se vive bien. — Life is good here.
- En España se cena tarde. — In Spain people have dinner late.
- No se puede fumar. — You can't smoke. / No smoking.
- ¿Cómo se dice "hello" en español? — How do you say "hello" in Spanish?
- ¿Cómo se escribe tu nombre? — How is your name spelled?
Where the se-passive lives (and dominates)
- Classified ads, shop signs: Se vende. Se alquila. Se necesita personal.
- Instructions, recipes: Se añade el aceite. Se mezcla bien. Se hornea 20 minutos.
- Customs and generalizations: En México se come picante. En Argentina se toma mate.
- Rules and prohibitions: No se permite la entrada. Se prohíbe fumar.
- "How is it..." questions: ¿Cómo se escribe? ¿Cómo se pronuncia?
The "people" trap — singular for human objects
When the "object" is a person, the singular impersonal form is preferred, to avoid the verb sounding reflexive (otherwise Se buscan camareros can read as "waiters look for themselves" or "we hire waiters"):
- Se busca camarero. — Waiter wanted.
- Se necesita secretaria. — Secretary needed.
- Se contrata personal. — Now hiring.
For non-human objects, plural agreement is normal and obligatory: Se venden coches.
Refleja vs impersonal on the same verb
- Se construyen casas baratas. — Cheap houses are being built. (refleja: subject = casas)
- Aquí se construye mucho. — Lots of construction goes on here. (impersonal: no subject)
Part 5: The decision table
| Situation | Best choice | Example |
|---|---|---|
| Newspaper: "The president signed the law" | ser-passive | La ley fue firmada por el presidente. |
| "The door is closed" (state) | estar + part. | La puerta está cerrada. |
| Classified ad: "Car for sale" | se-passive | Se vende coche. |
| Shop window: "Spanish spoken here" | se-passive | Aquí se habla español. |
| "People work a lot here" | se-impersonal | Aquí se trabaja mucho. |
| Help-wanted: "Waiter needed" | se-impersonal sg. | Se busca camarero. |
| "The city was founded in 1500" | ser-passive | La ciudad fue fundada en 1500. |
| "The city is already restored" | estar + part. | La ciudad está restaurada. |
| Recipe: "Salt is added" | se-passive | Se añade sal. |
| "The novel was written by Cervantes" | ser-passive | La novela fue escrita por Cervantes. |
| "The novel is (already) written" | estar + part. | La novela está escrita. |
One verb, four angles
- Active: Los romanos construyeron el puente. (The Romans built the bridge.)
- Pasiva ser: El puente fue construido por los romanos. (action + agent)
- Estar + part.: El puente está construido. (state — it's built)
- Pasiva se: Se construyen puentes nuevos cada año. (general / habitual)
Lesson vocabulary
- publicarto publish
- construirto build
- descubrirto discover
- anunciarto announce
- firmarto sign
- aprobarto approve, pass (a law)
- rechazarto reject
- elegirto elect, choose
- fundarto found
- inaugurarto inaugurate, open
- restaurarto restore
- destruirto destroy
- prohibirto forbid
- permitirto allow
| German | Translation | |
|---|---|---|
publicar | to publish | |
construir | to build | |
descubrir | to discover | |
anunciar | to announce | |
firmar | to sign | |
aprobar | to approve, pass (a law) | |
rechazar | to reject | |
elegir | to elect, choose | |
fundar | to found | |
inaugurar | to inaugurate, open | |
restaurar | to restore | |
destruir | to destroy | |
prohibir | to forbid | |
permitir | to allow |
Full dictionary
3,250 entries
Read the task, type your answer in Spanish, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Scale — run abrir (to open) through the three passives
Same verb, three constructions. Say each line out loud and feel the shift:
Same verb, three constructions. Say each line out loud and feel the shift:
- La puerta fue abierta a las ocho. — past action, someone opened it.
- La puerta está abierta. — current state.
- Aquí se abre la puerta a las ocho. — rule / custom.
- Las tiendas están abiertas hasta las diez. — current state.
- Las tiendas se abren a las nueve. — general rule.
Now produce the same six sentences with cerrar (to close):
Key
- La puerta fue cerrada a las diez.
- La puerta está cerrada.
- La puerta se cierra a las diez.
- Las tiendas están cerradas hoy.
- Las tiendas se cierran a las diez.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 2. Ser or estar?
Pick the right auxiliary.
Exercise 3. Turn the active into se-passive
Rewrite using se. Make the verb agree with the new grammatical subject.
Exercise 4. Newspaper rewrite — active into ser-passive
Rewrite as ser-passive in pretérito indefinido. Make the participle agree.
Exercise 5. Translate — pick the right passive for each situation
Exercise 6. Participle agreement
Put the participle in the right gender/number form.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 41: News of the day — se-passive in action🔊 Audio practice ↗
- Aquí se vende pan fresco cada mañana.
- En esta tienda se hablan tres idiomas.
- Se alquilan habitaciones por semanas.
- En la oficina se firman muchos contratos.
- Se publica el periódico todos los días.
- En este barrio se construyen casas nuevas.
- No se permite fumar en el restaurante.
- Se prohíbe entrar con perros.
- Aquí se trabaja mucho.
- En España se cena tarde.
- En México se come comida picante.
- ¿Cómo se dice «book» en español?
- ¿Cómo se escribe tu nombre?
- Se necesita personal con experiencia.
- Se busca camarero para fines de semana.
- En esta clase se aprende rápido.
- Se inaugura el museo el sábado.
- Se anuncian las noticias a las ocho.
- Se aprueban las leyes en el parlamento.
- Se eligen los representantes cada cuatro años.
- Se celebra la fiesta el día doce.
- Se organizan conciertos en el parque.
- En este país se vive bien.
- Se reciben pedidos en línea.
- Aquí se preparan platos típicos.
- Se cocina con aceite de oliva.
- Se sirve el café después de la cena.
- En la radio se escucha música clásica.
- Se rechazan las propuestas malas.
- Se confirma la noticia oficialmente.
Text BText for Lesson 41: The history of this city🔊 Audio practice ↗
- Esta ciudad fue fundada por los romanos en el año setenta.
- La primera muralla fue construida en el siglo segundo.
- El acueducto fue diseñado por un ingeniero famoso.
- Las calles principales fueron trazadas hace dos mil años.
- En el año cuatrocientos, la ciudad fue destruida por los bárbaros.
- Más tarde, fue reconstruida por los visigodos.
- En el siglo octavo, la ciudad fue conquistada por los árabes.
- Una gran mezquita fue construida en el centro.
- Muchos libros fueron escritos en árabe y en latín.
- En el siglo trece, la ciudad fue reconquistada por los cristianos.
- La mezquita fue convertida en catedral.
- Nuevas murallas fueron levantadas alrededor del centro.
- La universidad fue fundada en el año mil doscientos.
- Los primeros libros fueron impresos aquí en el siglo quince.
- América fue descubierta en mil cuatrocientos noventa y dos.
- Después, muchos barcos fueron enviados al nuevo mundo.
- En el siglo dieciocho, la ciudad fue modernizada por el rey.
- Grandes avenidas fueron abiertas en el centro.
- El palacio real fue construido entre mil setecientos y mil setecientos cincuenta.
- El museo fue inaugurado en mil ochocientos veinte.
- La estación de tren fue terminada en mil ochocientos sesenta.
- Muchos puentes fueron construidos sobre el río.
- En el siglo veinte, la ciudad fue ampliada hacia el norte.
- Nuevos barrios fueron creados para los trabajadores.
- Durante la guerra, varios edificios fueron destruidos.
- Después, fueron reconstruidos según los planos originales.
- El centro histórico fue declarado patrimonio cultural en mil novecientos ochenta.
- Hoy la ciudad es visitada por millones de turistas cada año.
- La historia de esta ciudad ha sido contada en muchos libros.
- Esta ciudad ha sido amada por todos los que la han visitado.
Text CText for Lesson 41: A visit to the museum🔊 Audio practice ↗
- — Buenos días. ¿A qué hora se abre el museo?
- — Se abre a las diez y se cierra a las seis.
- — ¿Está abierto los lunes?
- — No, los lunes está cerrado.
- — ¿Cuándo fue construido este edificio?
- — Fue construido en mil ochocientos setenta y cinco.
- — ¿Por quién fue diseñado?
- — Fue diseñado por un arquitecto francés muy conocido.
- — ¿Y cuándo fue inaugurado como museo?
- — Fue inaugurado en mil novecientos veinte.
- — La fachada está muy bien conservada.
- — Sí, fue restaurada hace cinco años.
- — ¿Qué se exhibe en la sala principal?
- — Se exhiben cuadros del siglo diecinueve.
- — Este cuadro tan grande, ¿por quién fue pintado?
- — Fue pintado por Goya, en mil setecientos noventa.
- — Es impresionante. ¿Está protegido?
- — Sí, está protegido por un cristal especial.
- — ¿Y aquella sala? Está cerrada.
- — Está cerrada porque se está restaurando.
- — ¿Cuándo se va a abrir de nuevo?
- — Se abrirá el año que viene.
- — En esta sala se prohíbe sacar fotos, ¿verdad?
- — Sí, no se permiten las fotos con flash.
- — ¿Dónde se compran las entradas?
- — Se compran en la entrada principal.
- — ¿Y cuánto cuestan?
- — Las entradas cuestan diez euros. Los domingos la entrada es gratis.
- — Gracias. Todo está muy bien organizado aquí.
- — De nada. Este museo es visitado por muchos turistas cada día.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
No scales or matrices in this lesson yet — they start from Lesson 3. Use the listening texts above for speaking practice.
THREE WAYS TO EXPRESS PASSIVE IN SPANISH:
1) PASIVA CON SER — formal, "action + agent"
ser + participio (agrees with subject) + por + agent
La novela FUE ESCRITA por Cervantes.
Use: newspapers, documents, history. NOT in conversation.
2) ESTAR + PARTICIPIO — state / result (not a real passive)
estar + participio (agrees with subject)
La puerta ESTÁ CERRADA. (closed right now)
English clue: "is already X" → estar.
3) PASIVA REFLEJA / IMPERSONAL SE — the everyday default
se + verb (3rd person)
Pasiva refleja (verb agrees with subject):
Se VENDE una casa. / Se VENDEN dos casas.
Se HABLA español. / Se HABLAN tres idiomas.
Impersonal-se (no subject, always 3 sg):
Aquí se VIVE bien. / ¿Cómo se DICE...?
Human "object" → impersonal singular:
Se BUSCA camarero. (NOT "se buscan camareros")
HOW TO CHOOSE:
Concrete agent + formal register? → SER
Current state of an object? → ESTAR
Custom, ad, instruction, no agent? → SE
ONE VERB, FOUR ANGLES:
Los romanos CONSTRUYERON el puente. (active)
El puente FUE CONSTRUIDO por los romanos. (ser — action)
El puente ESTÁ CONSTRUIDO. (estar — state)
Aquí SE CONSTRUYEN puentes nuevos. (se — general)
PARTICIPLE AGREEMENT (ser & estar):
el libro escritO / los libros escritOS
la novela escritA / las novelas escritAS
SIGNAGE STARTER KIT:
Se vende / Se alquila / Se busca / Se necesita personal
Se prohíbe fumar / Aquí se habla inglés
Next up: Lesson 42 — Por vs para: the full contrast. Two innocent-looking prepositions that account for half of all preposition mistakes by English learners. You'll learn the cause/purpose split, the exchange/destination split, the time/duration split, and the fixed expressions where neither rule helps — you just have to know which one wins.
Next up: Lesson 42 — Por vs para: the full contrast. Two innocent-looking prepositions that account for half of all preposition mistakes by English learners. You'll learn the cause/purpose split, the exchange/destination split, the time/duration split, and the fixed expressions where neither rule helps — you just have to know which one wins.